Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

разорвать пополам

  • 1 разорвать пополам

    1) General subject: rip across, (что-л.) tear in two
    2) Makarov: rip (smth.) across

    Универсальный русско-английский словарь > разорвать пополам

  • 2 разорвать

    1. сов. кого-что
    йыртыу, йыртып ташлау, өҙөү, өҙөп ташлау, йыртҡылап (өҙгөләп) ташлау
    2. сов. кого-что
    взрывом разнести на части
    шартлатыу
    3. сов. кого-что
    перен.
    өҙөү, туҡтатыу
    4. сов. кого-что
    растерзать
    ботарлау, ботарлап ташлау

    Русско-башкирский словарь > разорвать

  • 3 разорвать (что-л.) пополам

    General subject: tear in two

    Универсальный русско-английский словарь > разорвать (что-л.) пополам

  • 4 разорвать бумагу пополам

    pārplēst papīru uz pusēm

    Русско-латышский словарь > разорвать бумагу пополам

  • 5 шелаш

    шелаш
    I
    Г.: шелӓш
    -ам
    1 и 2 л. не употр.
    1. колоться, раскалываться, расколоться; трескаться, треснуть; дать трещину, с треском разрываться (разорваться), лопаться, лопнуть; делиться (разделиться) на части, потерять целостность (чаще от ударов)

    Илен-илен вол шеле. «Мар. кален.» Со временем корыто раскололось.

    У комбайнын ик фарысе яндаже шелын. «Мар. ком.» У нового комбайна стекло одной фары треснуло.

    2. разбиваться, разбиться; сильно ушибиться, раниться, пораниться; быть повреждённым от удара

    Колашыже колен огыл, а саҥгаже шелын, очыни. Н. Лекайн. Умереть не умер, но лоб, видимо, разбит.

    Ерентен тӱрвыжӧ шелын. М. Шкетан. У Еренте губы разбиты.

    Составные глаголы:

    Идиоматические выражения:

    II
    Г.: шелӓш
    -ам
    1. колоть, раскалывать, расколоть; щепать, расщеплять, расщепить; рассекать (рассечь), раздроблять (раздробить), делить (разделить) на части ударами чего-л.

    Тренчам шелаш щепать дранку;

    пум шелаш колоть дрова.

    Пу сорымым укш ваштареш нигунам огыт шел. В. Косоротов. Дровяную плаху никогда не колют против сучьев.

    Авашт чырам шелаш пиже. А. Краснопёров. Их мать принялась щепать лучину.

    2. делить, разделить; разъединять (разъединить) на части, распределять, распределить

    Октябрьский районым шоссе пелыгыч шелеш. П. Корнилов. Шоссейная дорога делит пополам Октябрьский район.

    Сидоров отрядым кокыте шеле, задачым палемдыш. «Ончыко» Сидоров разделил отряд на две части, поставил задачу.

    3. делить, поделить, разделить; распределять, распределить; производить (произвести) раздел, распределение чего-л.

    Мландым шелаш делить землю;

    тӧр шелаш делить поровну.

    Хуторян-влак ик пасум шелыныт да тунамак куралаш тӱҥалыныт. Н. Лекайн. Хуторяне разделили одно поле и сразу стали пахать.

    Но чыла бригаде коклаште киндым иктӧр шелаш нигузе ок лий. М. Евсеева. Но поделить хлеб поровну между всеми бригадами никак нельзя.

    4. разбивать, разбить что-л.; повредить, ранить, поранить ударом в кровь какую-л. часть тела

    1-ше ранган капитан Грузевичын вуйжым (матрос-влак) кӱ дене шелыныт. «Ончыко» Матросы разбили голову капитана 1-го ранга Грузевича камнем.

    (Оляна:) А-а, мыскылаш! Вуетым шелам. Г. Ефруш. (Оляна:) А-а, издеваться! Разобью твою голову.

    5. прост. ударить, треснуть, стукнуть

    – Пел шӱргем соват гын, весыжым шелаш ом пу! А. Березин. – Если стукнут по одной щеке, другую не позволю ударить.

    Тевак ӱстембалым мазутан копам дене шелам. «Мар. ком.» Я чуть не стукнул по столу ладонью, измазанной мазутом.

    Сравни с:

    пераш
    6. перен. разрывать, разорвать; внезапно и резко нарушать (нарушить) тишину, мрак (о резких звуках, ярком свете и т. п.)

    Завод гудок-влак тымык южым шелыт. В. Исенеков. Заводские гудки разрывают тишину (букв. тихий воздух).

    Коклан-коклан мӱндырнӧ кавам волгенче шелеш. К. Васин. Временами вдалеке молния разрывает небо.

    7. перен. стрелять, выстрелить; бахать, бить, ударить

    – Старший сержант Попов, эскераш тӱҥал, а младший сержант, пычалым нал да кум гана тиде точкыш шел. С. Вишневский. – Старший сержант Попов, ты приступай к наблюдению, а младший сержант, бери ружьё и три раза выстрели в эту точку.

    8. перен. в сочетании со словами веле, гына указывает на интенсивность действия; передаётся словами жарить, наяривать

    Митрий шелеш гына – тӱмырым лочка. И. Одар. Митрий наяривает – бьёт в барабан.

    (Гармонь) почеш ӱдыр-влакше шелыт гына – мурат. Г. Чемеков. Девушки вовсю стараются – поют под гармонь.

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > шелаш

См. также в других словарях:

  • разорвать — рву, рвёшь; разорвал, ла, ло; разорванный; рван, а, о; св. 1. (нсв. также рвать). кого что. Рывком, резким движением разделить на части. Р. простыню на тряпки. Р. зубами. Р. газету на части, на кусочки, на клочки. Р. записку в клочки. Р. листок… …   Энциклопедический словарь

  • разорвать — рву/, рвёшь; разорва/л, ла/, ло; разо/рванный; рван, а, о; св. см. тж. разрывать, разрываться, разрыв, разрывание 1) а) (нсв., также, рват …   Словарь многих выражений

  • ПЕРЕДРАТЬ — ПЕРЕДРАТЬ, передеру, передерёшь, прош. вр. передрал, передрала, передрало, совер. (к передирать), кого что. 1. Разорвать пополам (прост. фам.). Передрал лист бумаги. 2. Разорвать много, всё (разг. фам.). Передрал всю бумагу. 3. Высечь, наказать… …   Толковый словарь Ушакова

  • Семейство Лорикариевые (Loricariidae) —          Из всех сомообразных, пожалуй, наиболее причудливый вид имеют сомы семейства лорикариевых. Латинское название семейства происходит от слова «лори ка» так римляне называли латы своих легионеров. Все тело лорикариевых покрыто правильно… …   Биологическая энциклопедия

  • ПЕРЕРЫВАТЬ — ПЕРЕРЫВАТЬ, перерыть грядки, взрыть сызнова, перекопать, поднять. | Перерыть вещи, бумаги, роясь в них разбросать, перемешать в беспорядке, или | роясь обыскать, пересмотреть наскоро, ища чего либо. Все перерыл, да ничего не нашел. | Перерыть… …   Толковый словарь Даля

  • ПЕРЕРЫВАТЬ — ПЕРЕРЫВАТЬ, перерыть грядки, взрыть сызнова, перекопать, поднять. | Перерыть вещи, бумаги, роясь в них разбросать, перемешать в беспорядке, или | роясь обыскать, пересмотреть наскоро, ища чего либо. Все перерыл, да ничего не нашел. | Перерыть… …   Толковый словарь Даля

  • лорикариевые — семейство рыб отр. сомообразных. Отличаются причудливым видом. Всё их тело покрыто правильно расположенными сросшимися костными пластинками, напоминающими кольчугу, в связи с чем этих сомов называют кольчужными. У них присоскообразный нижний рот …   Биологический энциклопедический словарь

  • Carmageddon II: Carpocalypse Now — Разработчик Stainless Software Издатель Sales Curve Inte …   Википедия

  • разорва́ть — рву, рвёшь; прош. разорвал, ла, ло; прич. страд. прош. разорванный, ван, а, о; сов., перех. (несов. разрывать1). 1. (несов. также рвать1). Рывком, резким движением разделить на части. Лошадь была ранена в голову. Она не упала, но разорвав треногу …   Малый академический словарь

  • РАЗРЫВАТЬ — РАЗРЫВАТЬ, разорвать что, расторгнуть, растерзать, разодрать, разъединить силою, без помощи резучего орудия. Разорвать лист бумаги, перервать пополам, по сгибу. Разорвать сукно, оторвать. Разорви письмо это, изорви на клочки, чтоб не читали.… …   Толковый словарь Даля

  • РАЗРЫВАТЬ — РАЗРЫВАТЬ, разорвать что, расторгнуть, растерзать, разодрать, разъединить силою, без помощи резучего орудия. Разорвать лист бумаги, перервать пополам, по сгибу. Разорвать сукно, оторвать. Разорви письмо это, изорви на клочки, чтоб не читали.… …   Толковый словарь Даля

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»